Google-Translate-ChineseGoogle-Translate-Portuguese to FrenchGoogle-Translate-Portuguese to GermanGoogle-Translate-Portuguese to ItalianGoogle-Translate-Portuguese to JapaneseGoogle-Translate-Portuguese to EnglishGoogle-Translate-Portuguese to RussianGoogle-Translate-Portuguese to Spanish

3 de fev. de 2011

Ritual Setsubun-Expulsando Demônios e o Azar




Hoje é 3 de fevereiro, dia do Setsubun.
O Setsubun, na verdade é uma palavra designada para a passagem de uma estação do ano para outra, mas especificamente entre 3 ou 4 de fevereiro (dependendo do ano e do calendário lunar japonês), se comemora a chegada da primavera (risshun, em japonês).


Neste dia, os japoneses jogam grãos de soja (irimame, esta foto acima) ao redor de suas casas, templos, santuários e membros da família com máscara de diabo
(Oni, em japonês).

Isso se deve a uma crença de que o grão de soja afasta o azar e mau agouro, e atrai sorte e fortuna para o lar.
Toda a família deve comparecer na comemoração, principalmente o homem da casa que tem o signo chinês daquele ano (que no caso, 2008, é o ano do rato) porque acredita-se, que essa pessoa será mais sortuda nesse ano
Esse ritual de jogar grãos, é chamado de mamemaki.
Quando o grão é jogado, as pessoas gritam: "Oni wa sotto! Fuku wa uchi!" - demônios vão embora! Felicidade no lar!
Logo após jogarem, os japoneses costumam comer a quantidade de grãos correspondentes a sua idade, que é um ritual de longa vida.


Ainda há algumas variações do ritual do Setsubun. Na área de Tohoku, costuma-se pegar os grãos de soja na mão, segurá-los enquanto se faz as preces, e depois jogá-los. Em algumas regiões, hoje em dia, o grão de soja é substituído por amendoins. E na cidade de Aizuwakamatsu, em vez de gritarem "Oni wa sotto! Fuku wa uchi!, gritam "Oni no medama buttsubuse!" (Que os olhos do demônio se esmaguem!).


 Veja um video abaixo sobre o Setsubun:

0 comentários:

Postar um comentário

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...